Tên Của 18 Vị Vua Hùng Vương

Năm 2007, Quốc hội chọn ngày mùng 10 tháng 3 âm lịch hằng năm làm ngày Quốc giỗ nhằm mục đích ghi ghi nhớ công ơn các vị vua Hùng.

Bạn đang xem: Tên của 18 vị vua hùng vương

Trong "Hỏi gì đáp nấy" (tập 19, NXB Tphải chăng, 2010, trang 41) Giáo sư, TS Nguyễn Lân Dũng viết: "Thật ra thì 18 đời Vua chỉ nên số lượng đặc trưng, có nghĩa là các đời Vua, truyền nối lâu dài. Không ai hiểu rằng 18 Vua Hùng mang tên là gì đâu, đừng chứa công search vô ích".

*

Nhưng vào "Thế vật dụng những triều vua Việt Nam"(Nhà xuất phiên bản giáo dục và đào tạo, 2008, trang 14-15), đơn vị sử học tập Nguyễn Khắc Thuần viết chính danh 18 vị vua Hùng:


Kinch Dương Vương(涇陽王): 2879 - 2794 Tcông nhân (số thời gian trị bởi là ước đoán). Huý là Lộc Tục (祿續). Hùng Hiền vương(雄賢王), nói một cách khác là Lạc Long Quân (駱龍君 hoặc 雒龍君 hoặc 貉龍君): 2793 - 2525 Tcông nhân. Huý là Sùng Lãm (崇纜). Hùng Lân vương vãi (雄麟王): 2524 - 2253 Tcông nhân Hùng Việp vương vãi (雄曄王): 2252 - 1913 Tcông nhân Hùng Hi vương vãi (雄犧王): 1912 - 1713 Tcông nhân (Phần Viền trái chữ "hi" 犧 là bộ "ngưu" 牛) Hùng Huy vương (雄暉王): 1712 - 1632 TCN Hùng Chiêu vương vãi (雄昭王): 1631 - 1432 Tcông nhân Hùng Vĩ vương (雄暐王): 1431 - 1332 TCN Hùng Định vương vãi (雄定王): 1331 - 1252 TCN Hùng Hi vương (雄曦王): 1251 - 1162 TCN (phần bên trái chữ "hi" 犧 là cỗ "nhật" 日) Hùng Trinh vương vãi (雄楨王): 1161 - 1055 Tcông nhân Hùng Vũ vương (雄武王): 1054 - 969 TCN Hùng Việt vương (雄越王): 968 - 854 TCN Hùng Anh vương vãi (雄英王): 853 - 755 Tcông nhân Hùng Triêu vương (雄朝王): 754 - 661 Tcông nhân Hùng Tạo vương (雄造王): 660 - 569 Tcông nhân Hùng Nghị vương vãi (雄毅王): 568 - 409 TCN Hùng Duệ vương (雄睿王): 408 - 258 TCN

18 vị vua Hùng tuổi tchúng ta bao nhiêu?

TheoĐại Việt Sử ký Toàn thư, tính từ bỏ thời Kinch Dương Vương (2879 TCN) cho đến không còn thời Hùng Vương (năm 258 TCN) kéo dài 2.62hai năm.Nhà nước Vnạp năng lượng Lang mãi mãi mang đến năm 258 Tcông nhân thì bị Thục Phán (tức An Dương Vương) xóm tính.

*

Bàn thờ bao gồm trên Đền Thượng trên Khu di tích đền Hùng (làng mạc Cổ Tích, buôn bản Hy Cương, thị xã Lâm Thao, tỉnh Phú Thọ) - Hình ảnh tứ liệu

18 đời vua Hùng nối nhau trị vày vào 2.622 năm. Con số này cũng có không ít đưa tngày tiết.

Cũng trong Đại Việt sử lược là tác phđộ ẩm thứ nhất đề cùa đến cùng có thể dữ khiếu nại kia được rất nhiều tác phẩm sử học tập, khảo cứu trong tương lai ghi chxay theo, thậm chí những tác phđộ ẩm nghỉ ngơi dạng diễn ca cũng viết: Xưng Hùng Vương, thân phụ truyền nhỏ nối, Mười tám hoánh một mối xa thỏng, Cành xoàn lá ngọc sởn sơ, Nước xưng một hiệu, năm dư nhị ngàn. (Thiên Nam minch giá)

*


Đền thờ Hùng Vương tại Thảo Cầm Viên

Hoặc nlỗi một số trong những câu đối mệnh danh về thời đại Hùng Vương cũng đề cập tới tất cả số 18. Thí dụ:

Thập bát truyền vi quân vi vương, trùng xuất ngọc nữ duy mạt tạo ra Ngũ thập tử quy đánh quy hải, biệt trung thần bạn nữ thiệu anh phong.

Nghĩa là:

Mười tám hoánh truyền có tác dụng quân có tác dụng vương, hai vị tiên nữ cuối mẫu bọn họ Năm mươi nhỏ lên núi, xuống biển cả, một nàng thần phái nữ nối ngôi phụ vương.

Xem thêm: Sự Phát Triển Của Trẻ Sơ Sinh Sinh Ra Ở Tuần Thứ 37 Mẹ Cần Biết

Hay hệt như câu đối:

Nam thiên thập chén thay xa tlỗi, sơ đầu đệ tuyệt nhất thánh. Tâynhạcức vạn niên hương thơm hỏa, thượng đẳng buổi tối linc thần.


Nghĩa là:

Ttách Nam 18 đời truyền kiếp, bắt đầu đệ độc nhất thánh. Tây nhạc ức vạn năm mùi hương hỏa, thượng đẳng về tối linh thần.

Chỉ bao gồm 18 đời vua nhưng giai cấp 2.62hai năm sẽ gây nên ít nhiều không tin, tuy nhiên trong những phiên bản Ngọc phả, thần tích nhỏng bạn dạng Ngọc phả Hùng Vương được soạn năm Thiên Phúc nguyên niên (980) đời vua Lê Đại Hành (Lê Hoàn) công ty Tiền Lê thì không phải là 18 đời vua Hùng nhưng là 18 nhành/ngành cùng với tổng cộng 180 đời vua:

“Dĩ thượng Hùng thứ thập bát diệp, tỷ phú truyền cơ thái bảo, nhất bách thập bát đại đế vương tốn vị duy nhất thống sơn hà”

Nghĩa là:

“Mười tám nhành bên Hùng, ngọc tỷ cùng ấn tín truyền quyền đại bảo trong vòng 180 đời nhịn nhường ngôi đế vương vãi, một mối tổ quốc xa tlỗi trị nước”.

Nhiều tác phẩm khác như Tân gắn Lĩnh Nam chích quái ở trong nhà sử học thời Hậu Lê là Vũ Quỳnh cũng viết là 18 ngành vua Hùng.

Trong Ngọc phả Hùng Vương thì chữ “đời” bắt buộc gọi là chữ “thế” vào Hán từ Có nghĩa là chưa hẳn một đời fan cơ mà là “một chiếc với nhiều đời”. Hiện ngơi nghỉ đình Tây Đằng, thị trấn Ba Vì, Hà Nội, còn bài vị “Tam Vị Quốc Chúa” thờ 3 vị vua sau cuối trực thuộc thế/chi/nhành Hùng Vương vật dụng 18.

Sơ knhị Nam Việt hữu Kinh Dương, Nhất thống giang sơn thập chén bát vương vãi. Dư bách hệ truyền thiên cổ tại, Ức niên mùi hương hoả ức niên phương thơm. Nghĩa là: Mnghỉ ngơi đầu Nam Việt bao gồm Kinch Dương Mười tám ngành vua, mười tám chương. Bách Việt sơn hà muôn thusống kia, Đời đời đèn nến nức thơm hương.

Nhà sử học tập Ngô Thì Sĩ viết: “Người ta không hẳn là tiến thưởng đá, sao lại sinh sống thọ được nlỗi thế? Điều ấy càng bắt buộc gọi được” (Việt sử tiêu án).

*

Việt Sử Tiêu Ánlà bộ sách sử viết bởi vì Ngô Thì Sĩ, xong năm 1775. Tác phđộ ẩm đề cùa đến lịch sử vẻ vang VN từ bỏ thời thượng cổ Hồng Bàng cho giai đoạn nước ngoài thuộc nhà Minch.

TrongVN sử lược, công ty sử học Trần Trọng Kim cũng viết: “…Cđọng tính rộng bù kém nhẹm, từng ông vua trị vày được non 150 năm. Dẫu là fan đời cổ xưa nữa thì cũng cạnh tranh lòng mà có không ít tín đồ sống lâu được như vậy”.

*

Việt Nam sử lược là tác phđộ ẩm bởi nhà sử học tập Trần Trọng Kyên biên soạn năm 1919. Tác phđộ ẩm này là cuốn nắn sách lịch sử đất nước hình chữ S thứ nhất viết bằng chữ quốc ngữ, khối hệ thống lại tổng thể lịch sử hào hùng nước Việt (cho tới thời Pháp thuộc) với được reviews là một trong số những cuốn nắn sách sử Việt Namtất cả phong cách ngắn gọn, xúc tích và ngắn gọn với dễ dàng nắm bắt. Sách được xuất bạn dạng lần thứ nhất vào năm 19trăng tròn cùng được tái bạn dạng không ít lần, có lúc vẫn được sử dụng làm sách giáo khoa trên miền Nam trước năm 1975.

Bác Hồ rỉ tai tại đền Hùng

*

“Các Vua Hùng đã có công dựng nước thì Bác cháu ta buộc phải với mọi người trong nhà duy trì mang nước”.

Khoảng 9 giờ, bao gồm cán cỗ của Trung đoàn 102 (Trung đoàn Thủ đô), Trung đoàn 36, Trung đoàn 88 (Tu Vũ) với một trong những Tiểu đoàn trực nằm trong của Đại đoàn đi từ 5 hướng: Từ núi Thằn Lằn (Vĩnh Phúc), từ bỏ Gia Tkhô cứng (Phù Ninh), từ Trại Cờ (Hiệp Hòa, Bắc Giang), từ Đại Từ ( Thái Nguyên) với từ bỏ Phùng (Hà Nội) cho quy tụ. Ngoài ra, còn có cán cỗ văn công của Đại đoàn và bên báo Nguyễn Khắc Tiệp – phóng viên báo Quân đội dân chúng. Bác ngồi bên trên cửa ngỏng bên đề nghị Đền Giếng, bè bạn Song Hào cùng bạn hữu Thanh hao Quảng ngồi trên bậc lát gạch men cạnh Bác. Khoảng ngay sát 100 các đồng minh cán cỗ, đồng chí của Đại đoàn ngồi dưới sân Đền nghe Bác rỉ tai.

table('setting')->where("{$db->web}")->select('code_footer'); if($oh->code_footer){ # nếu có code header tùy chỉnh $code_footer = htmlspecialchars_decode($oh->code_footer); $code_footer = str_replace('[home_link]', $home, $code_footer); $code_footer = str_replace('[home_name]', $h, $code_footer); $code_footer = str_replace('[link]', $link, $code_footer); $code_footer = str_replace('[title]', $head->tit, $code_footer); $code_footer = str_replace('[des]', $head->des, $code_footer); $code_footer = str_replace('[key]', $head->key, $code_footer); $code_footer = str_replace('[image]', $head->img, $code_footer); $code_footer = str_replace('[link]', $link, $code_footer); $code_footer = str_replace('[date_Y]', date('Y'), $code_footer); echo $code_footer; } ?>