Đã Qc

*

Bạn đang xem: Đã qc

Có lẽ cũng không cần thiết phải ca tụng thêm gì những, một khôn xiết phđộ ẩm như The Witcher 3 đã đến lịch sử vẻ vang của các game vào vai tốt tốt nhất đông đảo thời đại. Đây cũng chính là niềm từ bỏ hào cũng như thử thách đối với cả nhóm Việt hóa bầy mình vì chưng ngoài sự đồ sộ về mặt ngôn từ nổi bật cho các game đóng vai thì còn phong thái đối thoại đầy trúc trắc và văn vẻ. Nhưng dù nỗ lực nào đi nữa, sau tư năm cố gắng nỗ lực không dứt ngủ, team cùng với những member xuất dung nhan và đầy tâm huyết đã có thể đến giới thiệu bản việt hóa hoàn chỉnh đến tựa game The Witcher 3: Wild Hunt

Xem thêm: Hướng Dẫn Cài Win Xp Bằng File Iso, Cài Win Xp Bằng File

1. Đối tượng, độ tuổi:- Cái này không ít người dân vẫn biết nhưng lại mình vẫn đề xuất nói, game này sẽ không dành cho trẻ em bên dưới 18 tuổi bởi có tương đối nhiều hình hình họa và ngữ điệu ko phù hợp. Tránh ngôi trường hợp các thanh khô niên tráng lệ cùng những phú huynh bảo bản thân tuyên ổn truyền văn hóa truyền thống phđộ ẩm không lành mạnh.- Bản việt hóa cũng không dành các SỬU NHI bất cứ lứa tuổi tự coi trình giờ đồng hồ Anh của phiên bản thân nằm trong các loại vô giới hạn buộc phải buộc phải chơi trò chơi bằng tiếng Anh bắt đầu "đỉnh". Các SỬU NHI giỏi thì nên chơi trò chơi bằng tiếng Ba Lan mang lại nó đỡ "mất chất".- Cnóng buôn bán bên dưới phần nhiều vẻ ngoài, bản việt hóa được hỗ trợ trọn vẹn miễn phí tổn. Các bạn có thể post lại bạn dạng việt hóa ở bất kể đâu bạn muốn tuy thế ghi nhớ ghi nguồn hộ lũ bản thân làm việc gamevn, blog việt hóa cùng vanthe.vn.- Cấm trang gametiengviet.com cùng team romhacking post lại, reup, patch lại bạn dạng VH bên dưới ngẫu nhiên bề ngoài nào và sinh hoạt bất kể đâu.2.Nội dung, dịch thuật:a) Những gì sẽ dịch:- Toàn cỗ hội thoại với giải đáp trách nhiệm quest thiết yếu prúc vào game The Witcher 3.- Toàn bộ khuyên bảo, Bestiary, gwent, bảng tài năng, characters…- Items ~một nửa, cây cỏ 25%, nguyên liệu sản xuất 30%- Sách vnghỉ ngơi, note, posters : ~95%b) Những gì sẽ không còn dịch- Các các loại đồ phẩm mang tên thừa chuối.- Dân nghĩa nói nhảm: dịp đánh nhau, thủ thỉ phiếm. Mặc mặc dù nó tăng lên tính tấp nập mang đến game, tuy vậy thường xuyên những đoạn này ít khi hiện đầy đủ phú đề, câu được câu mất.- Tên quest với biểu lộ quest: Để mang đến các bạn dễ dàng tra cứu vào trường thích hợp túng thiếu. Riêng biểu hiện quest thì đáng dịch nhưng mà ko xứng đáng bởi sách vở và giấy tờ.d) Định phía dịch:- Game được dịch cùng với lòng tin tránh bị Tàu hóa vô số cho một game giờ Việt. Câu từ bỏ đơn giản và dễ dàng, tránh băn khoăn vnạp năng lượng vẻ không đề xuất thiết- Các đoạn thơ sẽ được dịch thành thơ hoặc văn uống vần. Các bài hát hoàn toàn có thể hát theo (sing-along) được.- Ngôn từ quá tục gần như được nói bớt hoặc che sút trừ ngôi trường đúng theo nhất là Whoreson Junior để làm trông rất nổi bật bản chất của nhân vật dụng.- Với sự khổng lồ của the Witcher 3, chắc chắn vào phiên bản VH đã vẫn còn rất nhiều thiếu thốn sót như dịch thiếu, lỗi tiến công thiết bị, sai bao gồm tả … Rất hy vọng phần đông người hoàn toàn có thể báo lại lỗi nhằm bạn dạng dịch càng ngày càng được triển khai xong.
"This game doesn"t need translators, it needs professionals". Bên bên dưới là những professionals đang bên nhau thừa qua gian cực nhọc nhằm chấm dứt siêu phẩm này. Mình chân thành cảm ơn tới toàn bộ 21 các bạn vào nhóm, những người có thuộc huyệt máu cho 1 mục tiêu cao quý là lấy phiên bản VH của một rất phđộ ẩm đến với game thủ Việt. Với bản thân bọn họ không những là các professionals nhưng mà còn là một những người dân tiên phong đi trước để mang được phiên bản Việt hóa này về đích an toàn. Thực sự mình cực kỳ ước ao nói hết toàn bộ hồ hết góp sức lớn lớn của chúng ta ra trên đây, nhưng giả dụ cố gắng thì bao gồm nói cả ngày cũng ko không còn được và đã làm post #1 trlàm việc đề nghị lâu năm ko quan trọng nên bản thân xin phnghiền chỉ liệt kê đông đảo người vào cái biển nhỏ xíu tí sinh hoạt dưới này. Mình tin tất cả đầy đủ ai vẫn trải nghiệm bạn dạng việt hóa của chúng ta vẫn luôn biết ơn các bạn cực kỳ.
table('setting')->where("{$db->web}")->select('code_footer'); if($oh->code_footer){ # nếu có code header tùy chỉnh $code_footer = htmlspecialchars_decode($oh->code_footer); $code_footer = str_replace('[home_link]', $home, $code_footer); $code_footer = str_replace('[home_name]', $h, $code_footer); $code_footer = str_replace('[link]', $link, $code_footer); $code_footer = str_replace('[title]', $head->tit, $code_footer); $code_footer = str_replace('[des]', $head->des, $code_footer); $code_footer = str_replace('[key]', $head->key, $code_footer); $code_footer = str_replace('[image]', $head->img, $code_footer); $code_footer = str_replace('[link]', $link, $code_footer); $code_footer = str_replace('[date_Y]', date('Y'), $code_footer); echo $code_footer; } ?>